![]() Today, we left Udaipur for Jawai Bandh, where we are staying at a safari camp. At sunset, we went on a safari and were lucky enough to spot three male leopards (though we only actually saw two of them). We were told it’s very rare to even see two males in the same area, let alone three! The experience wasn’t just about the leopards—the drive up into the mountains was an adventure on its own! Bouncing around in a jeep, navigating rocky paths and steep inclines, made the journey just as thrilling as the safari itself. After all the excitement, we returned safely to camp, where a nice meal and a bonfire were waiting to end the evening on a perfect note. Aujourd’hui, nous avons quitté Udaipur pour rejoindre Jawai Bandh, où nous séjournons dans un camp de safari. En fin de journée, nous sommes partis en safari au coucher du soleil et avons eu la chance d’apercevoir trois léopards mâles (même si nous n’en avons réellement vu que deux). On nous a dit qu’il était très rare d’observer deux mâles ensemble, alors trois dans la même zone, c’est presque incroyable ! L’expérience n’était pas seulement marquée par les léopards, mais aussi par la route pour y arriver ! Monter dans les montagnes de Jawai à bord d’une jeep secouée dans tous les sens, entre les rochers et les pentes raides, était une aventure en soi. Après toutes ces émotions, nous sommes retournés sains et saufs au camp, où un bon repas et un feu de camp nous attendaient pour terminer la soirée en douceur.
0 Comments
Today was our second and last day in Udaipur. We visited the stunning City Palace, a grand royal complex overlooking Lake Pichola. In the afternoon, we took a sunset boat ride to see Jag Mandir, a beautiful island palace, and the famous Lake Palace, a floating luxury hotel.
One of our drivers told us that it takes three things to drive in India: a working horn, good brakes, and good luck. Now, just imagine what it’s like being a pedestrian—dodging motorbikes, tuk-tuks, cows, and today, even an elephant! Check out our pictures page to see the little furry friends who joined us for breakfast on our rooftop. Aujourd’hui était notre deuxième et dernier jour à Udaipur. Nous avons visité le magnifique City Palace, un impressionnant complexe royal qui surplombe le lac Pichola. En fin d’après-midi, nous avons pris un bateau au coucher du soleil pour visiter Jag Mandir, un superbe palais sur une île, ainsi que Lake Palace, un hôtel flottant emblématique. Un de nos chauffeurs nous a dit qu’il faut trois choses pour conduire en Inde : un klaxon qui fonctionne, de bons freins et beaucoup de chance. Imaginez maintenant ce que c’est d’être piéton… entre les motos, les tuk-tuks, les vaches et, aujourd’hui, même un éléphant ! Jetez un œil à notre page photos pour découvrir les petits amis poilu qui nous a rejoint pour le petit-déjeuner sur notre toit. ![]() Aujourd’hui, nous sommes arrivés dans la magnifique ville blanche d’Udaipur. Notre chambre se trouve dans un Haveli de 300 ans, un ancien manoir transformé en hôtel—un lieu à la fois paisible et chargé d’histoire. Nous avons pris un moment pour explorer les environs et profiter de l’atmosphère de la ville. Demain, une grande journée nous attend avec encore plus d’aventures ! Today, we arrived in the beautiful white city of Udaipur. Our room is in a 300-year-old Haveli, a historic mansion that has been converted into a hotel—such a peaceful place filled with history. We took some time to explore the area and get a feel for the city's atmosphere. Tomorrow, we have a full day ahead with more adventures waiting for us! ![]() With only one day in Mumbai, we booked a guided tour to see as much as possible. We visited key landmarks, including Chhatrapati Shivaji Maharaj Terminus, the Gateway of India, and the Taj Mahal Palace Hotel. We also passed the Bombay High Court, Rajabai Clock Tower, and Marine Drive, getting a good sense of the city's architecture and history. The biggest surprise was how empty the streets were when we started walking at 7:30 AM. We later realized it was because it was Sunday—a rare quiet moment in Mumbai. We ended our day watching the sunset at Marine Drive, surrounded by thousands of people. Known as the Queen’s Necklace for its streetlights that resemble a string of pearls at night, Marine Drive is a favorite spot for locals to unwind. Families, couples, and friends gather here every evening to enjoy the sea breeze, street food, and views of the Arabian Sea. It was the perfect way to end our short stay in Mumbai. Avec seulement une journée à Mumbai, nous avons réservé une visite guidée pour en voir le plus possible. Nous avons découvert des sites emblématiques comme Chhatrapati Shivaji Maharaj Terminus, la Gateway of India et le Taj Mahal Palace Hotel. Nous avons également longé la Haute Cour de Bombay, la Tour de l’Horloge Rajabai et Marine Drive, profitant d’un bel aperçu de l’architecture et de l’histoire de la ville. La plus grande surprise a été de voir les rues vides à 7h30 du matin. Nous avons vite compris que c’était parce que c’était dimanche—une rare occasion de voir Mumbai aussi calme. Nous avons terminé la journée en regardant le coucher du soleil sur Marine Drive, entourés de milliers de personnes. Surnommée le Collier de la Reine en raison de ses lampadaires qui forment une ligne lumineuse en soirée, Marine Drive est un lieu prisé des habitants. Chaque soir, familles, couples et amis s’y retrouvent pour profiter de la brise marine, de la cuisine de rue et de la vue sur la mer d'Arabie. Une belle façon de conclure notre bref passage à Mumbai. Après 15 heures de vol et deux heures de taxi, nous sommes enfin arrivés à Mumbai ! Nous avons atteint notre hôtel dans le quartier de Fort vers 2 h du matin, le dimanche 9 février, après avoir quitté la maison à 14 h 30 (heure de l'Est) le vendredi 7 février.
Le passage à l'immigration s'est déroulé sans problème, bien que les files d'attente pour les touristes aient été assez longues. Malgré l'heure tardive, toutes les personnes que nous avons rencontrées jusqu'à présent ont été incroyablement gentilles et accueillantes. Nous allons essayer de dormir quelques heures avant de partir explorer Mumbai demain. Hâte de découvrir la suite ! After 15 hours of flight time and a two-hour taxi ride, we have finally made it safely to Mumbai! We arrived at our hotel in Fort around 2:00 AM on Sunday, February 9, after departing home at 2:30 PM EST on Friday, February 7. Immigration was smooth, though the lines for tourists were quite long. Despite the late hour, everyone we’ve met so far has been incredibly kind and welcoming. Now, we’ll try to catch a few hours of sleep before heading out to explore Mumbai tomorrow. Excited for what’s to come! ![]() The excitement is real—we’re just days away from our journey to India! Our meticulously planned (and max 7kg-packed!) bags are ready, and soon, we’ll be stepping into a whirlwind of colors, culture, and unforgettable experiences. Here’s a map of our route—each stop chosen to immerse us in India’s rich history, landscapes, and flavors. Stay tuned for updates as we embark on this adventure! L'excitation est à son comble—plus que quelques jours avant notre départ pour l'Inde ! Nos sacs, soigneusement préparés (et limités à 7 kg max !), sont prêts, et bientôt, nous plongerons dans un tourbillon de couleurs, de culture et d’expériences inoubliables. Voici une carte de notre itinéraire—chaque arrêt a été choisi pour nous immerger dans la richesse de l’histoire, des paysages et des saveurs de l’Inde. Restez à l'affût pour suivre notre aventure ! Welcome to our travel blog! We are happy to have you join us as we travel to India. For detailed information on our stops, be sure to check out the Destinations page. We will also be sharing our favorite photos, which you can find on the Photos page. Stay tuned for updates and we hope you will join us as we discover India! Bienvenue sur notre blog de voyage ! Nous sommes heureuses de vous avoir avec nous alors que nous voyageons en Inde. Pour des informations détaillées sur nos arrêts, assurez-vous de consulter la page Destinations. Nous partagerons également nos photos préférées, que vous pourrez trouver sur la page Photos. Restez à l'écoute pour les mises à jour et nous espérons que vous vous joindrez à nous pour découvrir l'Inde ! Johanne & Joanne
|
Nous sommes Johanne et Joanne, deux amies partageant une passion commune pour l'exploration du monde. |